Skip to main content

Midsummer Mechanicals at Sam Wanamaker Playhouse

2022年8月12日、Sam Wanamaker PlayhouseにてMidsummer Mechanicalsを観劇(2時間、休憩込み)。シェイクスピアのA Midsummer Night's Dreamに登場する職人たちに焦点を当てたスピンオフ作品です。物語の舞台は「ピラマスとシスビー」の上演から一年後、ボトムやクィンスをはじめとする職人たちが新作の芝居を上演するというプロットです。劇中劇の内容は機織り職人と妖精の女王の恋物語、つまりA Midsummer Night's Dreamでのボトムとティターニアの物語に少し脚色を加えたものでした。
二年連続で女役を演じることにフルートが難色を示したり、演技力のなさからスナッグがクビになってしまったりと、新作の上演は難航します。観客は家族連れがほとんどでしたが、芝居づくりの過程を子供たちに見せることで、その難しさとそれに伴う面白さを教える効果があったのかなと思いました。
スナウトは女性に変更されていました。そんなスナウトを含む職人たちが劇を上演しようとすると、必然的に「女性は舞台に立てない」という議論が登場します(結局、スナウトは男装して舞台に立ちました)。当時の演劇の慣習も含まれていて、教育的側面もある脚本だと思いました。
観客の反応で驚いたのは、子供たちがピラマスとシスビーの物語を知っていたり、ボトムがロバの頭にされてしまうという原作のプロットを知っていたりと、かなりの知識を持っていたことです。そのような知識の前提があるからこそ、原作から一年後のスピンオフ作品が可能になったのだと思います。
家族連れに紛れて、私はかなり浮いた観客でしたが、それでも楽しめました。

On 12 August 2022, I saw and heard Midsummer Mechanicals by Kerry Frampton and Ben Hales at Sam Wanamaker Playhouse. It was a spin-off of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream. In the plot, the mechanicals perform a new play in the following year of their performance of "Pyramus and Thisbe". Their new play is about a weaver and the fairy queen, which we know as a story about Bottom and Titania in A Midsummer Night's Dream.
The mechanicals' rehearsal has difficulties: Flute doesn't want to play a female role again, Snug was fired due to lack of his acting skills, and so forth. The audiences included many children, and I thought it was good for them to witness the process of play-making, because they can learn how difficult but interesting play-making is. 
In this production, Snout was changed into a female role. When the mechanicals including female Snout try to perform a play, there is a discussion whether a female actor is acceptable or not. After all, Snout disguises as a man and appears on stage in the production. The script of Midsummer Mechanicals included such a theatrical convention of the Elizabethan drama, which I thought was educationally good.
The audiences' responses made me surprised. They, including children, had already known the story of Pyramus and Thisbe and the plot about a Donkey's head on Bottom. As they had knowledge on A Midsummer Night's Dream, it was possible to make a spin-off like this.
Probably I was a unique audience member (neither a child nor a parent), but I enjoyed the production a lot.





Popular posts from this blog

The Comedy of Errors (online viewing)

Shakespeare Institute Playersが今年3月に上演した The Comedy of Errors を、オンライン配信で視聴しました。会場での観劇ではなく、映像での視聴でしたが、面白かったので感想を書きます☺ 衣装や音楽の雰囲気が好みでした。シェイクスピアの時代よりは新しく、現代よりはレトロなテイストの衣装と音楽でした。それを時代考証の目で見るのではなく、直感的にいいなと思えたのは、会場の雰囲気と合っていたからだと思います。私も1年ほど通っていた学校のホールが会場だったので、今回オンライン視聴でも臨場感溢れる観劇体験(脳内補正?)できたのですが、会場も演出も古き良きイギリスのイメージがありました。(同じ会場で同じ劇団が上演した過去の公演については、 こちらの記事 に書いていました。) そのような、しっとりした雰囲気の上演でしたが、ドローミオなど面白い役はやっぱり面白いですね。声のトーンなどから軽やかさが伝わってきたので、観客を笑わせようとしなくてもコミカルなキャラクターであることが伝わってくるような上演でした。 演出も、役者の演技も、いいなと思える上演でした!そして、私にとって母校であり今も在籍しているShakespeare Instituteの院生たちによる公演は、とても刺激になります✨ I watched a video recording of The Comedy of Errors by Shakespeare Institute Players. I couldn't attend in person at the Hall in the Shakespeare Institute, but I really enjoyed the video recording. Thank you for making it available online :) In particular, I liked the style of costume and music. It looked and sounded nostalgic but not too old - somewhere in between Shakespeare's time and today. Saying so is not about a mat...

メアリー・ステュアート@PARCO劇場

2026年4月11日、PARCO劇場にて『メアリー・ステュアート』を観劇(3時間5分、休憩込み)。 エリザベス一世が登場する作品を最近よく観劇します。 『恋におちたシェイクスピア』 、 『レイディ・ベス』 に続き、今年だけで既に3本目です。それらを通して今回思ったのは、エリザベス一世の典型的なイメージがあるということです。そして、それを期待して見ている自分に気付きました。今回登場したエリザベス一世役は、私のイメージ通りでした。他の観客が持つエリザベス一世像も同じようなものなのか、気になりました。 肖像画を通して、衣装やヘアメイク、姿勢などについての「エリザベス一世らしさ」はある程度固定されていると思います。しかし、それだけでなく、今回のエリザベス一世役は「声までエリザベス一世だ!」と思うほどでした。16世紀を生きた彼女の声を聞いたことはないはずなのに、そう思えるのは不思議です。 On 11 April 2026, I saw and heard Mary Stuart at Parco Theater in Tokyo. These days, I see plays in which Elizabeth I appears on stage quite often. Following Shakespeare in Love (January 2026) and Lady Bess (March 2026), Mary Stuart also has a character Elizabeth I. Seeing these plays, I noticed that there was a typical image of her, and I expected the image on stage.  Elizabeth I in Mary Stuart this time was exactly what I had expected. The typical image or impression of her is fixed to some extent by her portraits and other documents. But this time, in addition to that, the actor's way o...

イエローヘルメッツ イベントのお知らせ

シェイクスピア作品上演企画「イエローヘルメッツ」が、今年もゴールデンウィークにイベントを開催します!私は4月30日(木)と5月3日(日)の『ハムレット』原文朗読会で講師を務めます。シェイクスピアの台詞を英語で声に出して読むワークショップです。 4月30日(木)は、シェイクスピア入門講座~1幕1場を読んでみようという回です。 5月3日(日)は、ハムレットの有名な独白である"To be or not to be"を読む日です。 どちらの日も、英語力や演技力ではなく、台詞の響きや登場人物の心理を体験することにフォーカスします。一緒に楽しく読みましょう! 詳細は下の画像と こちらのリンク から!よろしくお願いいたします。