2022年8月11日、Royal Albert HallにてBBC Promsを鑑賞しました。いつも観劇ばかりですが、たまには音楽鑑賞も良いですね。
BBC Proms
BBC Promsとは、BBCが主催するクラシック音楽のコンサートで、毎年7月から9月にかけて連日行われています。イギリス人の大家さんいわく、夏の風物詩だそうです。
一夜限りの演目
演劇好きな私は、「連日行われるクラシック音楽のコンサート」と聞いて、てっきり同じ楽曲が毎日演奏されるのだと思い込んでいました。演劇は、一つの作品がロングランで上演されたり、シーズン単位で上演されたりするからです。しかしBBC Promsは、毎日異なる楽曲が演奏されると知って驚きました(売店で売られている公演プログラムも日ごとにつくられたものでした!)。クラシック音楽ファンは、好きな楽曲を求めて複数回通うのでしょうか。私が参加した日は、エルガーのCello Concerto in E minor 27'とシベリウスのSymphony No. 2 in D major 43'が演奏されました。
Royal Albert Hall
会場となったRoyal Albert Hallは、5,000人以上収容できる、かなり広いホールです。1階のアリーナ席は立ち見席だったので、ロンドンのグローブ座と似ていると思いました。それを囲う着席型の座席は、4階席までありました。高さも広さもあり、似ているとはいえグローブ座よりはるかに大きい会場です。クラシック音楽のコンサートというと敷居が高いように思っていましたが、大勢で楽しむコンサートという意味では音楽フェスのような雰囲気でした。
On 11 August 2022, I enjoyed the BBC Proms at Royal Albert Hall. The BBC Proms is a series of classical music concerts. It is held from July to September everyday annually. My landlady said that it is like a summer festival.
I, a theatre-goer, mistakenly thought that the same programme is performed everyday in the BBC Proms, because it is common in theatre to perform the same production for several days, weeks, months, or even years. However, in the BBC Proms, they perform different programmes each day. I assume that classical music fans go to the BBC Proms several times if they have many favourite programmes. On the day I attend, Elgar's Cello Concerto in E minor 27' and Sibelius's Symphony No. 2 in D major 43' were performed.
The venue, Royal Albert Hall, is an amphitheatre (although it's not a theatre but a hall) and looks like Shakespeare's Globe. However, it's much larger than the Globe. When I enjoyed the concert with a large number of audiences, I felt that it was like a music festival rather than an upscale concert.