Skip to main content

The BBC Proms at Royal Albert Hall

2022年8月11日、Royal Albert HallにてBBC Promsを鑑賞しました。いつも観劇ばかりですが、たまには音楽鑑賞も良いですね。

BBC Proms
BBC Promsとは、BBCが主催するクラシック音楽のコンサートで、毎年7月から9月にかけて連日行われています。イギリス人の大家さんいわく、夏の風物詩だそうです。

一夜限りの演目
演劇好きな私は、「連日行われるクラシック音楽のコンサート」と聞いて、てっきり同じ楽曲が毎日演奏されるのだと思い込んでいました。演劇は、一つの作品がロングランで上演されたり、シーズン単位で上演されたりするからです。しかしBBC Promsは、毎日異なる楽曲が演奏されると知って驚きました(売店で売られている公演プログラムも日ごとにつくられたものでした!)。クラシック音楽ファンは、好きな楽曲を求めて複数回通うのでしょうか。私が参加した日は、エルガーのCello Concerto in E minor 27'とシベリウスのSymphony No. 2 in D major 43'が演奏されました。

Royal Albert Hall
会場となったRoyal Albert Hallは、5,000人以上収容できる、かなり広いホールです。1階のアリーナ席は立ち見席だったので、ロンドンのグローブ座と似ていると思いました。それを囲う着席型の座席は、4階席までありました。高さも広さもあり、似ているとはいえグローブ座よりはるかに大きい会場です。クラシック音楽のコンサートというと敷居が高いように思っていましたが、大勢で楽しむコンサートという意味では音楽フェスのような雰囲気でした。

On 11 August 2022, I enjoyed the BBC Proms at Royal Albert Hall. The BBC Proms is a series of classical music concerts. It is held from July to September everyday annually. My landlady said that it is like a summer festival. 
I, a theatre-goer, mistakenly thought that the same programme is performed everyday in the BBC Proms, because it is common in theatre to perform the same production for several days, weeks, months, or even years. However, in the BBC Proms, they perform different programmes each day. I assume that classical music fans go to the BBC Proms several times if they have many favourite programmes. On the day I attend, Elgar's Cello Concerto in E minor 27' and Sibelius's Symphony No. 2 in D major 43' were performed.
The venue, Royal Albert Hall, is an amphitheatre (although it's not a theatre but a hall) and looks like Shakespeare's Globe. However, it's much larger than the Globe. When I enjoyed the concert with a large number of audiences, I felt that it was like a music festival rather than an upscale concert.




Popular posts from this blog

夏の夜の夢@彩の国さいたま芸術劇場大ホール

2024年12月14日、彩の国さいたま芸術劇場大ホールにて『夏の夜の夢』を観劇(2時間20分、休憩込み)。 惚れ薬の魔力を解く場面が印象的でした。ライサンダーの心をヘレナからハーミアに戻すために、魔力を解く草の汁がライサンダーの目に絞られますが、今回の上演では、ディミートリアスの目にも絞られていたので驚きました。それでは二人がハーミアを取り合う状態に戻るのではないかと思いましたが、魔力が解かれた後も、ディミートリアスはヘレナを慕っていました。シェイクスピアの原文は、ディミートリアスとヘレナが結ばれるのは真実の愛ではなく惚れ薬のためではないかという疑問が残る終わり方ですが、その疑問に対する演出だったのではないかと思います。『夏の夜の夢』が始まる前の話として、ディミートリアスとヘレナは恋仲にあったので、その時点まで戻るという意味で、魔力が解かれたのではないかと想像します。 On 14 December 2024, I saw and heard A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare at Saitama Arts Theater in Saitama. The most interesting scene was when Puck used the herb to amend the confusion among Athenian lovers. In Shakespeare's text, Puck crushes it into Lysander's eyes to make him unspelled. However, in this production, Puck used the herb for both Lysander and Demetrius. I thought that might lead them to love Hermia if both of them were unspelled, but Demetrius still loved Helena even after Puck's use of the herb. I didn't know why, but I assumed that Demetrius went bac...

ロミオとジュリエット@新国立劇場小劇場

2024年12月7日、新国立劇場小劇場にて『ロミオとジュリエット』を観劇(1時間50分、休憩なし)。新国立劇場演劇研修所第18期生の公演でした(修了者も2名出演していました)。以下、ネタバレ注意です。 現代社会の暗い側面を映したような演出でした。一番驚いたのは、ロザラインの名前が出てこなかったところです。それにより、冒頭のロミオの憂鬱が、恋によるものではなく、現代の若者の閉塞感のように見えました。 他の登場人物にも、やり場のない思いが表れていたと思います。例えば、暴力を止める大公自身が暴力を振るうので、どうしようもない社会という感じがしました。 このような演出は、2021年にロンドンのグローブ座で観た Romeo and Juliet と似ていると思いました。どちらの上演も、人間の愚かさや現代社会の問題を突き付けてくるようなものだったので、見ていて悲しくなりましたが、それは嫌な上演という意味ではなく、観客が考えたり行動したりするきっかけになる可能性があるという点で、良い上演だったと思います。 (Caution: contains a spoiler.) On 7 December 2024, I saw and heard Romeo and Juliet by William Shakespeare at New National Theatre Tokyo.  It seemed to me that this production reflected current social issues. To my surprise, there was no mention to Rosaline. Then, Romeo's melancholy in the beginning of the play looked like frustrations that today's young adults may have, rather than the melancholy because of love. Other characters also had frustrations, which was not surprising in this production with full of violence. Prince Escalu...

天保十二年のシェイクスピア@日生劇場

2024年12月21日、日生劇場にて『天保十二年のシェイクスピア』を観劇(3時間35分、休憩込み)。 シェイクスピアの全作品が散りばめられた作品なので、各場面にクライマックスがあるように思いました。そのような中で、作品全体のクライマックスで鏡が出てきたことには、象徴的な意味があったと思います。『天保十二年のシェイクスピア』の終盤では、悪役への復讐として、その醜さを直視させるために鏡が使われていました。シェイクスピアの戯曲には、対立、反逆、狂気、取り違え、嫉妬など様々な要素がありますが、作者・井上ひさしにとってのシェイクスピアは、とりわけ"reflection"がキーワードなのかと思いました。日本語の適訳が思い浮かばないのですが、芝居が世相を映す、観客が登場人物を見て自分を見つめ直す機会を得る、という意味での「映す/映る」ということです。そのことに気付けたので、今回の観劇は興味深いものでした。 2020年に観劇 してから4年以上経ち、シェイクスピア作品への直接的・間接的言及が分かる箇所は増えました。それでも、37作品全てに気付くには至りませんでした。まだまだ修行が必要だと思いました(笑) On 21 December 2024, I saw and heard Tempo 12-nen no Shakespeare by Hisashi Inoue at Nissay Theatre in Tokyo.  As the plot of the play was woven from all of the Shakespeare's plays, each scene had a climax, such as love, reunion, death, and so on. In the very last climax at the end of the play, a character brought a mirror (or a glass) for revenge, which was iconic. She brought it in front of the Richard-like villain, who had killed her twin sister and her husband, so that the vi...