Skip to main content

Mischief Festival 2022 at The Other Place

Royal Shakespeare Theatreの別館であるThe Other Placeにて、二つの芝居を観劇しました。Mischief Festivalという、現代劇を上演するシリーズで、Ivy Tiller: Vicar's Daughter, Squirrel KillerO, Island!の二本を観劇しました。どちらも、ここでの上演が初演という、まさにコンテンポラリーな現代劇でした。
劇場内の公演プログラム売り場では、公演プログラムと台本がセットになった本が売られていました。それで5ポンドという安さなので驚きです。これが初演なので、キャストとスタッフの情報と台本を一緒に手に入れることができて良かったです。
公演プログラムによると、両方の作品に出演している役者もいるとのことでした。日替わりで上演されたり、一日に二本上演されたりするので、その両方に出演するというのは技量のいることだと思います。そのようなローテーションは、ロンドンのグローブ座のものと似ていると思いました。
以下、ネタバレ注意です。

Ivy Tiller: Vicar's Daughter, Squirrel Killer
2022年10月26日、The Other PlaceにてIvy Tiller: Vicar's Daughter, Squirrel Killerを観劇(1時間25分、休憩なし)。タイトルが韻を踏んでいて面白いと思いました。タイトルロールのIvy Tillerは、在来種のキタリスを守るために外来種のトウブハイイロリスを駆逐しようとする女性です。リスを撃つ場面はグロテスクに思えましたが、周りの観客はそこに目を向けるのではなく、目的に対して一生懸命すぎるが故に周囲と噛み合わないIvyの姿を見て笑っていました。そこに注目するのか、と観客の受容について驚きました。

O, Island!
2022年10月26日、The Other PlaceにてO, Island!を観劇(1時間25分、休憩なし)。洪水によって島として孤立してしまった村についての物語でした。孤立すると、誰がリーダーになるのか、リーダーの判断は正しいのか、その他の人物はどのような役割を持つのか、他の人物内で派閥ができるのか…など、考えるべき点が出てきます。ウィリアム・ゴールディングの『蠅の王』のような作品だと思いました。

(Caution: contains a spoiler.)
On 26 October 2022, I saw and heard two plays as a part of Mischief Festival 2022: Ivy Tiller: Vicar's Daughter, Squirrel Killer and O, Island! at The Other Place. Both of them were contemporary plays. 
In the theatre, they sold a book which combines a programme and a script. It cost only five pounds! I was satisfied to get such an informative book.
According to the programme, some actors joined both of the plays. Such a rotation reminded me that of Shakespeare's Globe.
Ivy Tiller: Vicar's Daughter, Squirrel Killer is a play by Bea Roberts. I like the title, which is rhyming. The play is about a woman, Ivy Tiller, who tries to oust the invasive grey squirrels and to restore the native red squirrels. I thought when she shot grey squirrels was grotesque, but other audiences rather laughed at Ivy, who was so obsessed with her aim and incompatible with other characters. I was surprised at the difference between me and other audiences regarding reception.
O, Island! is a play by Nina Segal. The story is about a village, which becomes isolated as an island because of a flood. When being isolated, there are a lot of matters to be considered: who to be a leader, whether the leader's decision is right, what kind of roles other people should have, whether people make factions, and so forth. It reminded me of Lord of the Flies by William Golding. 




Popular posts from this blog

十二夜@シアターχ

2026年2月17日、シアターχにて『十二夜』を観劇(2時間45分、休憩込み)。 舞台セットの使い方、特に場面の転換が良かったです。90度ずつ(場面によっては45度ずつ)回転させることで、船にも屋敷にも庭にも見える舞台セットは万能だと思いました。特に好きだと思ったのは、第1幕第1場から第2場に移り変わる時でした。青い衣装を身につけた役者たちが、船に見立てたセットを動かすことで、難破を表現していたと思います。このような演出は、2023年に同じシアターχで上演された 『ペリクリーズ』 を思い出させるものでした。 双子の再会の場面はいつも感動するのですが、今回は双子が海で離れ離れになる場面からグッときました。それはきっと、上記のような場面転換が上手く、役者の演技も相まって、ヴァイオラとセバスチャンの運命が動くことにドキリとしてしまったからだと思います。 On 17 February 2026, I saw and heard Twelfth Night by William Shakespeare at Theatre χ in Tokyo. I liked a versatile stage set; it looked like a ship, a house, or a garden, depending on its angle. Between act 1 scene 1 and scene 2 in particular, actors in blue, who looked like waves, moved the set to show a scene of a shipwreck. This direction reminded me of another production, Pericles , which was performed at the same venue in 2023. I always like the scene of twins' reunion at the end of the play, but this time, I also liked the scene when they were separated. Along with the use of the set, actors' expr...

恋におちたシェイクスピア@自由劇場

2026年1月24日、自由劇場にて『恋におちたシェイクスピア』を観劇(2時間55分、休憩込み)。 映画『恋におちたシェイクスピア』は10年ほど前に観て好きだと思っていました。プロットの面白さはそのままに、今回は演劇だからこその興味深い点もあったと思います。特に終盤、劇中劇でのロミオとジュリエットと、それを演じるウィルとヴァイオラの姿が重なるところが良かったです。ロミオとジュリエット/ウィルとヴァイオラが重なるとしても、映像作品では「今、劇中劇の『ロミオとジュリエット』を演じている」「今は舞台裏で、ウィルとヴァイオラのリアルな場面だ」と視覚的に見分けがつきます。しかし映画のレンズを通さず、生の演劇として観ると、『ロミオとジュリエット』という劇中劇も、ウィルとヴァイオラという一段階リアルになった場面も、同じ枠の中で見えました(ウィルとヴァイオラの恋はフィクションですが、ロミジュリという芝居と比べたら現実、という意味で「一段階リアルになった」と書きました)。そのため、ウィルとヴァイオラの恋がドラマチックに見えました。リアリティーの境界線があいまいに見えたのは、自由劇場にいた私たちが、『ロミオとジュリエット』を観る当時のロンドンの観客にも、ウィルとヴァイオラを見守る現代の観客にも、どちらにもなれる演出だったからだと思います。流動的に、劇場にも舞台裏にもなる舞台セットでした。 On 24 January 2026, I saw and heard Shakespeare in Love  at Jiyu Theatre in Tokyo. I had seen the film, which I liked, but I also found the stage production interesting because of its theatrical nature. For example, at the end of the production, Will and Viola play Romeo and Juliet. The love between Will and Viola is overlapped with that of Romeo and Juliet. In the film version, however, the distinct...

王女ハムレット@横須賀市立青少年会館

2025年7月12日、横須賀市立青少年会館にて『王女ハムレット』を観劇(2時間、休憩なし)。『ハムレット』の翻案でした。 タイトルの通り、今回の上演では、ハムレットは女性だったのですが、他の多くの役も男女逆転の設定でした。例えば、亡霊はハムレットの母、ガートルードはハムレットの父、クローディアスはハムレットの叔母、といったところです。他にも、オフィーリアはハムレットの恋人の青年、その姉がレアティーズ、ローゼンクランツとギルデンスターンも女性、というように、登場人物名はそのままで、役の性別が変更されていました。最初は少し混乱してしまいましたが、それはもしかしたら私が「この登場人物はこうあるはず」「女性キャラクターはこうあるべき」、などと無意識に思い込んでいるところがあったからかもしれません。先入観や偏見を持たずに、分かったふりをせずに、観劇しようと思いました。 芝居の前半はそのような印象でしたが、後半は胸があたたかくなるようなものでした。例えば、ハムレットの父であるガートルードは、ハムレットの叔母であるクローディアスの策略を途中で知りました。それなので、剣の試合の場面で毒入りの酒を飲んだのも、毒のことに勘付いていた上で、ハムレットを守るためだったようにも見えました。原作では母が息子を愛する様子が描かれますが、今回の上演では父から娘への愛情を見ることができ、役の性別が変わると感じ方も変わるのだと思いました。それでも、親子の愛には胸に迫るものがある、というところは性別が関係ないとも思いました。 時々「次に出てくるあのキャラクターは男女どちらかな」とドキドキしながら見ていたので、ミステリーのようなサスペンスのような観劇体験でした。面白かったです。