2023年3月18日、歌舞伎座にて『花の御所始末』を観劇(2時間30分、休憩込み)。シェイクスピアの『リチャード三世』に着想を得て書かれた歌舞伎作品でした。(以下、ネタバレ注意です。)
室町時代の将軍・足利義教が主人公でした。暴君と恐れられ、目的のためには手段を選ばない義教の様子が、リチャード三世の悪役ぶりに重ねられていました。義教もリチャードも15世紀の人物であるという共通点は、歌舞伎とシェイクスピア劇がほぼ同時期に始まったという共通点とともに、興味深いと思いました。
歌舞伎なので、言葉が古くて難しいのではないかと思っていましたが、現代の日本語に近い言葉遣いで、台詞についていくことができました。1974年に書き下ろされた作品だからだと思います。シェイクスピアの英語と現代英語の方が、言葉の隔たりは大きいのではないかと思いました。
(Caution: contains a spoiler.)
On 18 March 2023, I saw and heard Hana no Gosho Shimatsu at Kabukiza Theatre in Tokyo. It was a kabuki play inspired by William Shakespeare's Richard III.
The protagonist was Yoshinori Ashikaga, an existent general in Muromachi period. He was said to be a tyrant, and such Yoshinori was likened to Richard III. It was interesting that both of Yoshinori and Richard lived in 15th century, just like that kabuki and Shakespeare's plays have similarity in when they originated.
As it was a kabuki play, I expected that the language would be old and hard to understand at first. In fact, however, the language was much more modern than I had expected, and it was easy to follow. It was probably because the play was written in 1974. I thought that the gap between Shakespeare's language and modern English is bigger than the gap between the language in the play and modern Japanese is.