Skip to main content

夏の夜の夢&間違いの喜劇@座・高円寺2

2023年5月12日、座・高円寺2にて『夏の夜の夢』と『間違いの喜劇』を観劇。シェイクスピアシアターの3年ぶりの主催公演でした。

夏の夜の夢
『夏の夜の夢』は劇中劇があったり、妖精が人間の様子を鑑賞するように見たりして、メタシアターのようなところがあります。幕切れでのパックの口上は、役者から観客へのメッセージとして聞こえます。今回の上演では、シェイクスピアシアターの代表・演出がパックを演じていて、「われら役者は影法師」からの一節は特に、3年ぶりに主催公演を行う劇団の新たな決意が見られるような口上でした。

間違いの喜劇
『間違いの喜劇』は双子の取り違えによる誤解が面白い喜劇です。それと同時に、取り違えられることによって「自分は何者なのか?」とアイデンティティーが脅かされるという、シリアスな面も見られます。今回の上演では、役者は全員仮面を着けていました。最初は、双子を演じる役者の顔の違いを隠すためかと思っていましたが、双子とその家族が再会する場面で全員が仮面を外したので、顔を隠すためではないと思い直しました。これは私の推測ですが、家族が再会し、その日の誤解が解けた時、登場人物は自分が何者か分かり、そのことが「仮面を外す」という行為によって表現されていたのかなと思いました。

シェイクスピアシアターの十八番(だと思う)作品をセットで観られて良かったです!

On 12 May 2023, I saw and heard A Midsummer Night's Dream and The Comedy of Errors by Shakespeare Theatre, a Japanese theatre company, at ZA-KOENJI Public Theatre in Tokyo.
(1) A Midsummer Night's Dream: I think this comedy is a metatheatrical play, because it includes a play-within-a-play and fairies look at humans as if they were watching a play. Then, Puck's speech at the end of the play sounds like a message from actors to audiences. In this production, Puck was performed by the director of the company. When he started saying "If we shadows have offended..." in particular, I found the message by him (Puck/director) convincing. 
(2) The Comedy of Errors: The play has farcical scenes caused by a confusion with two sets of twins. At the same time, the play also seems serious, because characters are about to lose their identity due to the confusion. In this production, all actors had masks. At first, I guessed that they had masks not to show different faces among four actors who played two sets of twins, but I realised that I might be wrong when all the actors put off their masks in the scene of the family's reunion. I suppose the action of putting off the masks expresses that the characters finally find who they are, when the confusion is solved after the reunion.



Popular posts from this blog

101分のペリクリーズ@シアター風姿花伝

2026年3月5日、シアター風姿花伝にて『101分のペリクリーズ』を観劇(約100分、休憩なし)。以下、ネタバレ注意です。 壮大なペリクリーズの物語を約100分にまとめるということで、台詞や場面のカットがありました。その中で大きな変更点だと思ったのは、第3幕でのセリモンとセーザのやりとりがカットされていたことです。それにより、セーザが実は生きていたということは観客にも知らされず、第5幕でペリクリーズやマリーナが知るまで隠されていました。情報量において観客が優位に立つのはよくあることですが、今回の演出は、ペリクリーズやマリーナが長い喪失の後で再会の感動を味わうのと同時に(同様に)観客もクライマックスを受け取れるのだと思いました。セリモンとセーザの場面のカットは、「物足りない」ではなく「ラストが劇的に見える」と思うやり方でした。 また、種明かしのタイミングの特異性は『冬物語』のハーマイオニを思わせるものでした。それなので、このカンパニーで『冬物語』を観てみたいとも思いました。 (Caution: contains a spoiler.) On 5 March 2026, I saw and heard Pericles by William Shakespeare at Theater Fuusikaden in Tokyo.  They cut some lines and scenes to make the production shorter. I thought the biggest change they made was that Cerimon and Thaisa didn't appear in the middle of the play. Because of this, audience members (if they hadn't known the plot beforehand) didn't know Thaisa survived until Pericles and Marina knew that at the end of the play. Audience members are often given information that characters don't know, so...

十二夜@シアターχ

2026年2月17日、シアターχにて『十二夜』を観劇(2時間45分、休憩込み)。 舞台セットの使い方、特に場面の転換が良かったです。90度ずつ(場面によっては45度ずつ)回転させることで、船にも屋敷にも庭にも見える舞台セットは万能だと思いました。特に好きだと思ったのは、第1幕第1場から第2場に移り変わる時でした。青い衣装を身につけた役者たちが、船に見立てたセットを動かすことで、難破を表現していたと思います。このような演出は、2023年に同じシアターχで上演された 『ペリクリーズ』 を思い出させるものでした。 双子の再会の場面はいつも感動するのですが、今回は双子が海で離れ離れになる場面からグッときました。それはきっと、上記のような場面転換が上手く、役者の演技も相まって、ヴァイオラとセバスチャンの運命が動くことにドキリとしてしまったからだと思います。 On 17 February 2026, I saw and heard Twelfth Night by William Shakespeare at Theatre χ in Tokyo. I liked a versatile stage set; it looked like a ship, a house, or a garden, depending on its angle. Between act 1 scene 1 and scene 2 in particular, actors in blue, who looked like waves, moved the set to show a scene of a shipwreck. This direction reminded me of another production, Pericles , which was performed at the same venue in 2023. I always like the scene of twins' reunion at the end of the play, but this time, I also liked the scene when they were separated. Along with the use of the set, actors' expr...

レイディ・ベス@日生劇場

2026年3月7日、日生劇場にて『レイディ・ベス』を観劇(3時間5分、休憩込み)。 レイディ・ベス(エリザベス一世)が女王として即位するまでを描いたミュージカルです。「歴史ロマン」と謳われていて、プロットは確かにそうなのですが、細かい台詞や演技に目を向けると、家族への想いが丁寧に描かれた作品だと思いました。例えば、メアリーがベスを恐れるのは、王位を脅かす存在ということもありますが、ヘンリー八世、キャサリン・オブ・アラゴン、アン・ブーリンをめぐる家族の問題も背景にあったと思います。また、母のことを裏切り者と思っていたベスが、次第に母への考え方を変えていく様子も、主人公の心情の変化という点で、作品における重要な要素だったと思います。そのようなところに目を向けると、肩書きは「公」の立場であるメアリーやベスが、「私」的な部分を見せてくれたようで、心あたたまるミュージカルだったと思います。 ちなみに、この家族を公/私の両方で見たくなるのは、2019年にシドニーで The Last Wife を観劇した時と同じだと気付きました。 On 7 March 2026, I saw and heard Lady Bess at Nissay Theatre in Tokyo.  It was a musical about Lady Bess (Elizabeth I) before her reign. In that sense, it was about the history, but I thought it was also about a family. For example, Mary Tudor was afraid of Bess because Mary saw Bess as a threat. However, there was not only a political view but also a family matter: the relationship among Henry (their father), Catherine (Mary's mother), and Anne (Bess's mother). Another example was that Bess saw her mother as a woman wh...