Skip to main content

終わりよければすべてよし&尺には尺を@新国立劇場中劇場

2023年11月11日、新国立劇場中劇場にて『終わりよければすべてよし』と『尺には尺を』を観劇。2020年に完結した歴史劇シリーズでお馴染みの、新国立劇場×鵜山仁×シェイクスピアです。キャストやスタッフも、懐かしい顔が勢揃いでした。今回は、問題劇や暗い喜劇と呼ばれることもある『終わりよければすべてよし』と『尺には尺を』をセットで上演するという試みでした。日によっては片方のみの上演だったり、上演順が変わったりすることもありますが、私はこの順で一日に二本観ました。
ベッド・トリックを共通点に持つ二作品を一緒に上演するだけでも面白いと思っていましたが、共通の役者たちが両方の作品に出演するということによって、興味深さが増したと思います。ヘレナとマリアナ、イザベラとダイアナはそれぞれ同じ役者によって演じられるペアで、一方は夫と結ばれる女性、もう一方は貞節を守ることに成功する女性、というように役柄が鮮やかに見えました。同じカンパニーによる違う作品を観ていると「こちらの登場人物とあちらの登場人物は似ている」「このような性格の役はこの役者に似合っている」などと思うことがあります。シェイクスピアが活躍していた当時、あて書きされた役もあったと思うので、シェイクスピアの国王一座にしても、現代の色々な劇団にしても、劇団の研究は面白そうです。
…と、主要な女性登場人物についてここまで書きましたが、今回の上演で一番好きだと思ったのは『終わりよければすべてよし』の伯爵夫人でした。知恵と経験を積んだ人物ならではの名台詞が多く、本で読んだ時から気になっていたのですが、舞台上の伯爵夫人は言葉のみならず、慈愛を体現した人物として印象に残りました。シェイクスピアの他の作品にも大人の女性が登場しますが、ガートルード、マクベス夫人、マーガレットなどを思い浮かべると、強さと優しさを併せ持った伯爵夫人は特異なように思えます。
特異と言えば、『終わりよければすべてよし』は伯爵夫人の台詞から始まります。上演時、耳で聞いてはっとしたのですが、女性の台詞から始まる作品は『終わりよければすべてよし』だけなのではないかと思いました。帰宅後、シェイクスピア全集で確認したらその通りでした。プロットにおけるヒロインの印象が強く、女性像の表象が問われがちな作品だと思いますが、伯爵夫人も研究してみたいと思いました(そのような研究が既にあるかもしれませんが…)。

On 11 November 2023, I saw and heard All's Well That Ends Well and Measure for Measure at New National Theatre Tokyo. After a series of Shakespeare's history plays, the New National Theatre Tokyo organised a set of dark comedies by the same director, the translator, and the group of actors.
These two plays have a strategy in common: the bed trick. Helena and Mariana were played by one actress and so were Isabella and Diana. The former ones are who seek love by their husbands and the latter ones are who succeed to keep their chastity. When similar roles are played by the same actor, characterisation becomes clearer. Then I got interested in studying actors in one company, including King's Men in Shakespeare's time and also contemporary companies. 
Actually, besides the heroines, I liked the Countess in All's Well That Ends Well. That's because she is wise, experienced and full of affection. She is unique, compared with other mature women in Shakespeare's plays, such as Gertrude, Lady Macbeth, Margaret, and so forth.
Speaking of uniqueness, the play begins with the Countess's line. I hadn't noticed until I heard at a theatre, but this is the sole play by Shakespeare that begins with a line by a female role. Dark comedies tend to make audiences, readers and researchers focus on gender issues of heroines, but I'm more interested in the Countess (such study may already exists, though).



Popular posts from this blog

サムシング・ロッテン!@東京国際フォーラムホールC

2025年12月27日、東京国際フォーラムホールCにて『サムシング・ロッテン!』を観劇(3時間10分、休憩込み)。以下、ネタバレ注意です。 1595年のロンドンを舞台に、シェイクスピアとライバル作家のニック・ボトムの物語が展開されるミュージカルです。史実、シェイクスピア作品、そしてフィクションが入り混じった作品です。2018年に 日本初演 を観てから、楽しみにしていた再演でした。 イギリス・ルネサンス時代をたどれるあらすじと、現代日本の演劇・ミュージカル界をたどれる演出(小ネタ?)で、それらに興味がある人は笑ったり頷いたりしながら観られる作品だと思います。日本初演の時からそう思っていたのですが、今回は演劇やミュージカルへの言及に変化が見られ、7年分のアップデートを感じました。例えば、舞台あるあるが列挙される場面で、今回はハリー・ポッターを思わせる台詞がありましたが、2018年の上演時にはなかった台詞だと記憶しています。これは、舞台ハリポタが2018年には日本未上陸だったからだと思います。また、帝国劇場を思わせる台詞もありましたが、今回の上演では「劇場が…ない?5年後?」という台詞が追加されていました。今年らしい演出だと思いました。 さらに、最近の作品への言及だけでなく、それらを楽しむ観客の様子も反映されていたと思います。『サムシング・ロッテン!』には、ナイジェルという詩人と、ポーシャという清教徒の娘が登場し、二人は恋に落ちます。二人ともシェイクスピアが大好きです。シェイクスピア愛を語る場面での二人の熱量を見ていると、恋仲でありながら推し活仲間でもある二人に見えました。2018年の上演時にはそのような印象を受けなかったので、今の推し活文化を反映した演出だと思いました。他の国では見られない演出家も、とも思いました。 普段、再演を観劇する時には「新しいことに気付けた自分、成長したなぁ」と思って嬉しくなることが多いです。今回はそのような内側を向いた感想ではなく、演劇・ミュージカル界の変化や人の変化を感じられるものでした。

陽気な幽霊@シアタークリエ

2025年5月10日、シアタークリエにて『陽気な幽霊』を観劇(3時間、休憩込み)。 嚙み合わない会話や嫉妬によって笑える喜劇でしたが、終わり方はしっとりとしたものでした。二人の妻の霊を見送ったチャールズが、寂しそうで、でも解放されたようにも見え、印象的でした。この場面が特に心に残ったのは何故か思い返してみると、2021年にロンドンの Harold Pinter Theatreで観た上演 では、この場面がカットされていたからだと思います。その上演では、エルヴィラの霊をあの世に戻すことができず、ルースの霊まで呼び出してしまった、というところで終わっていたと思います。記憶が曖昧な部分もありますが、当時の観劇ノートを見返すと、マダム・アーカティの失敗が観客の笑いを誘って幕、と書いてあり、上演時間も40分ほど差があるので、そうだったはずです。『陽気な幽霊』を観るのはその時が初めてだったので、そのような終わり方をするものだと思い込んでいました。それなので、今回初めて観た最後の場面が、特に印象に残ったのだと思います。 笑いと感動の両方を楽しめた舞台、観ることができて良かったです。 On 10 May 2025, I saw and heard Blithe Spirit by Noël Coward at Theatre Creation in Tokyo.  The play, full of misunderstandings and jealous, was a hilarious comedy. However, the very last scene was a touching one. When the wives' spirits had gone, Charles looked sad but a little relieved. I wondered why this scene was especially touching for me, and I realised the past production that I saw at Harold Pinter Theatre in London (2021) didn't include this scene so it was fresh for me this time. In ...

嵐 THE TEMPEST@俳優座劇場

2025年4月19日、俳優座劇場にて『嵐 THE TEMPEST』を観劇(3時間5分、休憩込み、カーテンコール込み)。4月末で閉館する俳優座劇場の最後の公演ということで、「さようなら俳優座劇場」として上演されていました。10日間の上演期間のうち、千穐楽公演を観に行きました。 むき出しの舞台と簡素な舞台装置が印象的でした。大掛かりな舞台装置や豪華な演出に頼らず、役者の力で上演を届けるという姿勢が見られました。今回の上演では、新訳が使われていたのですが、プロスペローは「演出」「筋書き」といった表現をよく使っていました。他の訳でもそうであるのかはこれから確認したいと思いますが、このような言葉の選択は、演出家のようにも役者のようにも振る舞うプロスペローの姿と、役者の力を主な要素とする今回の上演が重なるようで、演技、演出、翻訳が調和した上演だったと思います。 「赦し」は作品のテーマの一つですが、赦すという行為を単純に描くのではなく、長い苦労と恨みの期間が終わりに向かっていくことを丁寧に表現した演出、演技だったと思います。その過程で、プロスペローは魔法を手放します。苦労や恨みだけでなく、魔法も含めて、終わりに向かっていく様子は、寂しさと美しさを持ち合わせたもので、俳優座劇場での上演が最後であることを思い出させるものでした。そのことを最も強く感じたのはプロスペローによるエピローグで、芝居の上演が魔法のようなものだとしたら、上演の終わり、劇場の終わり、そしてプロットとしての魔法の終わりが重なって見え、感動を誘うものでした。 俳優座劇場では、プロデュース公演としてイギリス演劇を観たり、プロデュース公演でなくてもシェイクスピア作品を観たりして、何度も通った思い出があります。最後の瞬間に立ち会えて良かったです。 On 19 April 2025, I saw and heard The Tempest  by William Shakespeare at Haiyuza Theater in Tokyo. It was the last production at the theatre, which is going to close at the end of this April. I saw the very last performance on the closing...