Skip to main content

ゼロ時間へ@三越劇場

2024年10月5日、三越劇場にて『ゼロ時間へ』を観劇(2時間50分、休憩込み)。アガサ・クリスティーの小説を舞台化したものでした。
日本で上演される機会は少ない作品とのことですが、私は2019年にシドニーで観劇していました(なんてラッキーな!)。今回の上演の、登場人物の衣装の色や、表情やちょっとした仕草などが、以前観劇した時のものと似ていたので、懐かしい気持ちになりました。
意外性がないからつまらないというのではなく、何故似ているのかを考えるのは面白いことです。私としては、典型的な登場人物が多いために、劇団や劇場が異なっていても似るのかな、と思いました。例えば、スポーツ万能でお金持ちのプレイボーイ、知的で心優しい女性、若くて活発な美人、昔ながらのところがある老婦人、などです。もちろん台詞には人間味があり、演技や演出によって深みを持たせることはできますが、その登場人物を形容する表現が決まっているために、異なる上演でも類似点が見られるのではないかと思いました。
そのような「あるある」を見つけるのが好きなので、クリスティーやシェイクスピアなどが好きだったりします。

On 5 October 2024, I saw and heard Towards Zero at Mitsukoshi Theater in Tokyo. It was a stage version of Agatha Christie's novel.
Performing this play is rare in Japan, but I saw the one in Sydney in 2019. Then I compared the two and found some similar points, such as colours of costumes and actors' expressions. 
I don't say it was typical and boring. Rather, it is interesting to think why they were similar. I think that's because the play has stock characters, such as a rich and handsome man who is good at sports, a thoughtful woman, a young and attractive woman, and an elderly lady with old thoughts. The fact that they can be labelled as such may make them in each production similar.
I like plays by Christie or by Shakespeare (or by other related playwrights), probably because I like to find such similarities.



Popular posts from this blog

レイディ・ベス@日生劇場

2026年3月7日、日生劇場にて『レイディ・ベス』を観劇(3時間5分、休憩込み)。 レイディ・ベス(エリザベス一世)が女王として即位するまでを描いたミュージカルです。「歴史ロマン」と謳われていて、プロットは確かにそうなのですが、細かい台詞や演技に目を向けると、家族への想いが丁寧に描かれた作品だと思いました。例えば、メアリーがベスを恐れるのは、王位を脅かす存在ということもありますが、ヘンリー八世、キャサリン・オブ・アラゴン、アン・ブーリンをめぐる家族の問題も背景にあったと思います。また、母のことを裏切り者と思っていたベスが、次第に母への考え方を変えていく様子も、主人公の心情の変化という点で、作品における重要な要素だったと思います。そのようなところに目を向けると、肩書きは「公」の立場であるメアリーやベスが、「私」的な部分を見せてくれたようで、心あたたまるミュージカルだったと思います。 ちなみに、この家族を公/私の両方で見たくなるのは、2019年にシドニーで The Last Wife を観劇した時と同じだと気付きました。 On 7 March 2026, I saw and heard Lady Bess at Nissay Theatre in Tokyo.  It was a musical about Lady Bess (Elizabeth I) before her reign. In that sense, it was about the history, but I thought it was also about a family. For example, Mary Tudor was afraid of Bess because Mary saw Bess as a threat. However, there was not only a political view but also a family matter: the relationship among Henry (their father), Catherine (Mary's mother), and Anne (Bess's mother). Another example was that Bess saw her mother as a woman wh...

イエローヘルメッツ イベントのお知らせ

シェイクスピア作品上演企画「イエローヘルメッツ」が、今年もゴールデンウィークにイベントを開催します!私は4月30日(木)と5月3日(日)の『ハムレット』原文朗読会で講師を務めます。シェイクスピアの台詞を英語で声に出して読むワークショップです。 4月30日(木)は、シェイクスピア入門講座~1幕1場を読んでみようという回です。 5月3日(日)は、ハムレットの有名な独白である"To be or not to be"を読む日です。 どちらの日も、英語力や演技力ではなく、台詞の響きや登場人物の心理を体験することにフォーカスします。一緒に楽しく読みましょう! 詳細は下の画像と こちらのリンク から!よろしくお願いいたします。

十二夜@シアターχ

2026年2月17日、シアターχにて『十二夜』を観劇(2時間45分、休憩込み)。 舞台セットの使い方、特に場面の転換が良かったです。90度ずつ(場面によっては45度ずつ)回転させることで、船にも屋敷にも庭にも見える舞台セットは万能だと思いました。特に好きだと思ったのは、第1幕第1場から第2場に移り変わる時でした。青い衣装を身につけた役者たちが、船に見立てたセットを動かすことで、難破を表現していたと思います。このような演出は、2023年に同じシアターχで上演された 『ペリクリーズ』 を思い出させるものでした。 双子の再会の場面はいつも感動するのですが、今回は双子が海で離れ離れになる場面からグッときました。それはきっと、上記のような場面転換が上手く、役者の演技も相まって、ヴァイオラとセバスチャンの運命が動くことにドキリとしてしまったからだと思います。 On 17 February 2026, I saw and heard Twelfth Night by William Shakespeare at Theatre χ in Tokyo. I liked a versatile stage set; it looked like a ship, a house, or a garden, depending on its angle. Between act 1 scene 1 and scene 2 in particular, actors in blue, who looked like waves, moved the set to show a scene of a shipwreck. This direction reminded me of another production, Pericles , which was performed at the same venue in 2023. I always like the scene of twins' reunion at the end of the play, but this time, I also liked the scene when they were separated. Along with the use of the set, actors' expr...