Skip to main content

Legally Blonde at Regent's Park Open Air Theatre

2022年7月2日、Regent's Park Open Air TheatreにてLegally Blondeを観劇(2時間35分、休憩込み)。5月にもストラットフォード・アポン・エイヴォンで観劇していたミュージカルです。その時の感想はこちらの記事からどうぞ。
今回の上演は屋外劇場でした。シェイクスピアのA Midsummer Night's Dreamなどが似合いそうな会場ですが、Legally Blondeのように都会的な作品も上演できるのか、と感心しました。前回観劇した時には、こんなに小規模な会場でも上演できるのか、と思った覚えがあります。今回も、屋外劇場でも上演できるのか、と思いました。
前回の観劇と比較して驚いた点は、衣装についてです。ストラットフォードで観た上演では、主人公・エルのみがピンクの衣装を身にまとい、それ以外の登場人物は誰もピンクの衣装を着ていませんでした。一方、今回の上演では、アンサンブルのメンバーもピンクの衣装を着ていて、最初は誰がエルだか分からないほどでした。前者はピンクをエルのシンボルカラーとしてとらえていて、後者はピンクを作品全体のイメージカラーとして扱う姿勢が伺えました。
同じ作品を異なる会場や劇団で観劇すると、比較ができて面白いですね。

On 2 July 2022, I saw and heard a musical Legally Blonde at Regent's Park Open Air Theatre. I saw and heard the musical in Stratford-upon-Avon in May. You can read about the performance in May from this link.
This time, the musical was performed at an open air theatre, which I thought was suitable for pastoral plays. Then I was surprised that they performed Legally Blonde, which I thought was urban. I admire the possibility the musical has because it can be performed at various kinds of venues: an open air theatre (this time in London), a small polygonal indoor playhouse (this May in Stratford), or a large proscenium theatre (2019 in Japan).
The interesting thing for me was the costumes. When I saw the musical in May, only Elle, the protagonist, was in pink, and other characters didn't wear pink costumes. This time, on the other hand, many characters including ensembles were in pink. I thought the former highlighted pink as Elle's symbol and the latter treats pink as the colour of the musical.
It is good to see and hear the same musical at different venues or by different companies, because I can make a comparison of them.



Popular posts from this blog

陽気な幽霊@シアタークリエ

2025年5月10日、シアタークリエにて『陽気な幽霊』を観劇(3時間、休憩込み)。 嚙み合わない会話や嫉妬によって笑える喜劇でしたが、終わり方はしっとりとしたものでした。二人の妻の霊を見送ったチャールズが、寂しそうで、でも解放されたようにも見え、印象的でした。この場面が特に心に残ったのは何故か思い返してみると、2021年にロンドンの Harold Pinter Theatreで観た上演 では、この場面がカットされていたからだと思います。その上演では、エルヴィラの霊をあの世に戻すことができず、ルースの霊まで呼び出してしまった、というところで終わっていたと思います。記憶が曖昧な部分もありますが、当時の観劇ノートを見返すと、マダム・アーカティの失敗が観客の笑いを誘って幕、と書いてあり、上演時間も40分ほど差があるので、そうだったはずです。『陽気な幽霊』を観るのはその時が初めてだったので、そのような終わり方をするものだと思い込んでいました。それなので、今回初めて観た最後の場面が、特に印象に残ったのだと思います。 笑いと感動の両方を楽しめた舞台、観ることができて良かったです。 On 10 May 2025, I saw and heard Blithe Spirit by Noël Coward at Theatre Creation in Tokyo.  The play, full of misunderstandings and jealous, was a hilarious comedy. However, the very last scene was a touching one. When the wives' spirits had gone, Charles looked sad but a little relieved. I wondered why this scene was especially touching for me, and I realised the past production that I saw at Harold Pinter Theatre in London (2021) didn't include this scene so it was fresh for me this time. In ...

自己紹介 / Introducing myself

このブログを見てくれてありがとうございます。Rena Endoです。日本に住みながら、イギリスの大学院の博士課程(ディスタンスラーニングコース)に所属しています。 It's Rena Endo, living in Japan but attending a British university by distance learning. Research / Activity イギリス演劇を研究する大学院生・大学講師として、劇場と教室を繋ぐ存在になりたいです。その目標のための、学会発表や論文投稿、劇場でのレクチャーについて、お知らせや報告をしていきます。 I'm a PhD student studying the English drama and a Japanese theatre industry. I also teach at universities. My ambition is to be active at a classroom and at a theatre; I encourage students to enjoy stage productions (in addition to studying by turning a page), and I give academic (but not-too-formal) lectures to theatre enthusiasts at a theatre. I write about such activities in this blog. Theatre イギリス演劇以外にも、色々なジャンルの舞台芸術を鑑賞することが好きです。観劇の感想を投稿していきます。日本語と英語の両方で書いていくので、英語圏の友人にも読んでもらえたら嬉しいです。日本にはこんな舞台作品があるんだよ!と伝えたいです。 I enjoy seeing various kinds of theatre productions. When I see a performance, I write about what I see and how I think about it. The posts are written both in Japanese and in English, so I...

A Night At The Kabuki at Sadler's Wells Theatre

2022年9月24日、Sadler's Wells Theatreにて A Night At The Kabuki を観劇 (2時間55分、休憩込み) 。日本では『Q』として上演されている野田秀樹の作品です。 日本人の活躍を海外で目撃できたら嬉しいなと思っていたので、今回のイギリス滞在中に日本のプロダクションを観るのが夢でした。それがかなって嬉しいです。ただ、現地の観客の反応を知りたいと思っていたのですが、観客のほとんどは日本人でした。ロンドンにはこんなに日本人がいるのか、と驚きました。 物語は『ロミオとジュリエット』を源平合戦の文脈で描いたもので、音楽はクイーンという、見どころ満載の作品です。「もしロミオとジュリエットが本当は生きていたら?」という描き方で、シェイクスピアが書いた若いロミオとジュリエットと、創作である大人になったロミオとジュリエットが登場します。つまり、ロミオとジュリエットを演じる役者が4人いるのです。 上演の前半はシェイクスピアの『ロミオとジュリエット』の筋書きをなぞるような構成でした。その部分では、大人になったロミオとジュリエットが二人の悲劇的な結末を変えようと、若い二人に介入するように登場します。上演の後半は創作で、実は生きていたロミオとジュリエットの物語です。その部分では、まだ見ぬ未来の運命を切り拓こうと、若いロミオとジュリエットが大人になった二人を見守ります。このような、前半と後半での視点の逆転が面白いと思いました。 On 24 September 2022, I saw and heard A Night At The Kabuki by Hideki Noda at Sadler's Wells Theatre. It was a Japanese production, known as Q in Japan. The play is a mixture of Japanese things and British things: the story is about Romeo and Juliet which is rewritten in the context of the Genji and Taira families in late 12th century Japan, and the musi...