Skip to main content

The Mousetrap at St. Martin's Theatre

2022年11月26日、St. Martin's TheatreにてThe Mousetrapを観劇(2時間20分、休憩込み)。ロンドンで観るのは二回目になります。一回目の観劇時の感想はこちらの記事からどうぞ。
史上最長のロングラン記録を持つこの作品は、1952年11月25日に最初の幕が上がり、2022年11月25日の公演はちょうど70周年の記念でした。本当は25日の公演に行きたかったのですが、タッチの差で完売してしまい、チケットを買うことができませんでした。本当にちょっとの差だったんです…一度は購入画面までいったのですが、ほぼ同時に売れてダブルブッキングになったから諦めてくれと、先方から連絡がきました。そして仕方なく、26日のチケットを購入しました。行きたかった日の公演に行けずに落ち込んでいたところ、恩師の一人のお言葉を思い出しました(勝手に引用します)。「The Mousetrapは観に行ったその日が、演劇史上最長ロングラン記録の達成日になるので、記録の実現にお客として貢献したことを誇りに思おう」というものです(翌日には記録は破られるのですが)。そのお言葉を思い出して、26日の公演も特別なものだと思いました。この作品に限らず、毎回の公演を大切に観劇しようと思いました。
イギリス留学中の観劇は、この作品で始まって、この作品で締めくくりとなりました。たくさん観劇できて幸せでした。帰国後も劇場に通います。

On 26 November 2022, I saw and heard The Mousetrap by Agatha Christie at St. Martin's Theatre. It was my second time to see the production in London. You can find how it was like when I first saw it from this link.
The Mousetrap, which started its running on 25 November 1952, celebrated its 70th anniversary on 25 November 2022. I tried to buy a ticket for the anniversary performance, but I was slightly too late and they were sold out. Actually, they told me that the last ticket was sold while I was checking out and it became a double booking so I should give up. What a shame! Then I bought a ticket for a performance on 26th alternatively, but it was regrettable that I couldn't attend the anniversary performance. However, one of my teachers' words consoled my feelings. According to him, The Mousetrap, which is the world's longest running stage production, makes us the witness of the moment of breaking the record in each performance. Thanks to his words and way of thinking, I felt the performance I attended on 26th was also special. I will cherish experiences of theatre-going every time, not only regarding this production.
During my one-year stay in England this time, my theatrical experiences began with this production and ended with this production. I am delighted that I saw and heard as many performances as possible. After going back to Japan, I keep being a frequent theatre-goer. 



Popular posts from this blog

メアリー・ステュアート@PARCO劇場

2026年4月11日、PARCO劇場にて『メアリー・ステュアート』を観劇(3時間5分、休憩込み)。 エリザベス一世が登場する作品を最近よく観劇します。 『恋におちたシェイクスピア』 、 『レイディ・ベス』 に続き、今年だけで既に3本目です。それらを通して今回思ったのは、エリザベス一世の典型的なイメージがあるということです。そして、それを期待して見ている自分に気付きました。今回登場したエリザベス一世役は、私のイメージ通りでした。他の観客が持つエリザベス一世像も同じようなものなのか、気になりました。 肖像画を通して、衣装やヘアメイク、姿勢などについての「エリザベス一世らしさ」はある程度固定されていると思います。しかし、それだけでなく、今回のエリザベス一世役は「声までエリザベス一世だ!」と思うほどでした。16世紀を生きた彼女の声を聞いたことはないはずなのに、そう思えるのは不思議です。 On 11 April 2026, I saw and heard Mary Stuart at Parco Theater in Tokyo. These days, I see plays in which Elizabeth I appears on stage quite often. Following Shakespeare in Love (January 2026) and Lady Bess (March 2026), Mary Stuart also has a character Elizabeth I. Seeing these plays, I noticed that there was a typical image of her, and I expected the image on stage.  Elizabeth I in Mary Stuart this time was exactly what I had expected. The typical image or impression of her is fixed to some extent by her portraits and other documents. But this time, in addition to that, the actor's way o...

The Comedy of Errors (online viewing)

Shakespeare Institute Playersが今年3月に上演した The Comedy of Errors を、オンライン配信で視聴しました。会場での観劇ではなく、映像での視聴でしたが、面白かったので感想を書きます☺ 衣装や音楽の雰囲気が好みでした。シェイクスピアの時代よりは新しく、現代よりはレトロなテイストの衣装と音楽でした。それを時代考証の目で見るのではなく、直感的にいいなと思えたのは、会場の雰囲気と合っていたからだと思います。私も1年ほど通っていた学校のホールが会場だったので、今回オンライン視聴でも臨場感溢れる観劇体験(脳内補正?)できたのですが、会場も演出も古き良きイギリスのイメージがありました。(同じ会場で同じ劇団が上演した過去の公演については、 こちらの記事 に書いていました。) そのような、しっとりした雰囲気の上演でしたが、ドローミオなど面白い役はやっぱり面白いですね。声のトーンなどから軽やかさが伝わってきたので、観客を笑わせようとしなくてもコミカルなキャラクターであることが伝わってくるような上演でした。 演出も、役者の演技も、いいなと思える上演でした!そして、私にとって母校であり今も在籍しているShakespeare Instituteの院生たちによる公演は、とても刺激になります✨ I watched a video recording of The Comedy of Errors by Shakespeare Institute Players. I couldn't attend in person at the Hall in the Shakespeare Institute, but I really enjoyed the video recording. Thank you for making it available online :) In particular, I liked the style of costume and music. It looked and sounded nostalgic but not too old - somewhere in between Shakespeare's time and today. Saying so is not about a mat...

イエローヘルメッツ イベントのお知らせ

シェイクスピア作品上演企画「イエローヘルメッツ」が、今年もゴールデンウィークにイベントを開催します!私は4月30日(木)と5月3日(日)の『ハムレット』原文朗読会で講師を務めます。シェイクスピアの台詞を英語で声に出して読むワークショップです。 4月30日(木)は、シェイクスピア入門講座~1幕1場を読んでみようという回です。 5月3日(日)は、ハムレットの有名な独白である"To be or not to be"を読む日です。 どちらの日も、英語力や演技力ではなく、台詞の響きや登場人物の心理を体験することにフォーカスします。一緒に楽しく読みましょう! 詳細は下の画像と こちらのリンク から!よろしくお願いいたします。