Skip to main content

The Mousetrap at St. Martin's Theatre

2022年11月26日、St. Martin's TheatreにてThe Mousetrapを観劇(2時間20分、休憩込み)。ロンドンで観るのは二回目になります。一回目の観劇時の感想はこちらの記事からどうぞ。
史上最長のロングラン記録を持つこの作品は、1952年11月25日に最初の幕が上がり、2022年11月25日の公演はちょうど70周年の記念でした。本当は25日の公演に行きたかったのですが、タッチの差で完売してしまい、チケットを買うことができませんでした。本当にちょっとの差だったんです…一度は購入画面までいったのですが、ほぼ同時に売れてダブルブッキングになったから諦めてくれと、先方から連絡がきました。そして仕方なく、26日のチケットを購入しました。行きたかった日の公演に行けずに落ち込んでいたところ、恩師の一人のお言葉を思い出しました(勝手に引用します)。「The Mousetrapは観に行ったその日が、演劇史上最長ロングラン記録の達成日になるので、記録の実現にお客として貢献したことを誇りに思おう」というものです(翌日には記録は破られるのですが)。そのお言葉を思い出して、26日の公演も特別なものだと思いました。この作品に限らず、毎回の公演を大切に観劇しようと思いました。
イギリス留学中の観劇は、この作品で始まって、この作品で締めくくりとなりました。たくさん観劇できて幸せでした。帰国後も劇場に通います。

On 26 November 2022, I saw and heard The Mousetrap by Agatha Christie at St. Martin's Theatre. It was my second time to see the production in London. You can find how it was like when I first saw it from this link.
The Mousetrap, which started its running on 25 November 1952, celebrated its 70th anniversary on 25 November 2022. I tried to buy a ticket for the anniversary performance, but I was slightly too late and they were sold out. Actually, they told me that the last ticket was sold while I was checking out and it became a double booking so I should give up. What a shame! Then I bought a ticket for a performance on 26th alternatively, but it was regrettable that I couldn't attend the anniversary performance. However, one of my teachers' words consoled my feelings. According to him, The Mousetrap, which is the world's longest running stage production, makes us the witness of the moment of breaking the record in each performance. Thanks to his words and way of thinking, I felt the performance I attended on 26th was also special. I will cherish experiences of theatre-going every time, not only regarding this production.
During my one-year stay in England this time, my theatrical experiences began with this production and ended with this production. I am delighted that I saw and heard as many performances as possible. After going back to Japan, I keep being a frequent theatre-goer. 



Popular posts from this blog

陽気な幽霊@シアタークリエ

2025年5月10日、シアタークリエにて『陽気な幽霊』を観劇(3時間、休憩込み)。 嚙み合わない会話や嫉妬によって笑える喜劇でしたが、終わり方はしっとりとしたものでした。二人の妻の霊を見送ったチャールズが、寂しそうで、でも解放されたようにも見え、印象的でした。この場面が特に心に残ったのは何故か思い返してみると、2021年にロンドンの Harold Pinter Theatreで観た上演 では、この場面がカットされていたからだと思います。その上演では、エルヴィラの霊をあの世に戻すことができず、ルースの霊まで呼び出してしまった、というところで終わっていたと思います。記憶が曖昧な部分もありますが、当時の観劇ノートを見返すと、マダム・アーカティの失敗が観客の笑いを誘って幕、と書いてあり、上演時間も40分ほど差があるので、そうだったはずです。『陽気な幽霊』を観るのはその時が初めてだったので、そのような終わり方をするものだと思い込んでいました。それなので、今回初めて観た最後の場面が、特に印象に残ったのだと思います。 笑いと感動の両方を楽しめた舞台、観ることができて良かったです。 On 10 May 2025, I saw and heard Blithe Spirit by Noël Coward at Theatre Creation in Tokyo.  The play, full of misunderstandings and jealous, was a hilarious comedy. However, the very last scene was a touching one. When the wives' spirits had gone, Charles looked sad but a little relieved. I wondered why this scene was especially touching for me, and I realised the past production that I saw at Harold Pinter Theatre in London (2021) didn't include this scene so it was fresh for me this time. In ...

自己紹介 / Introducing myself

このブログを見てくれてありがとうございます。Rena Endoです。日本に住みながら、イギリスの大学院の博士課程(ディスタンスラーニングコース)に所属しています。 It's Rena Endo, living in Japan but attending a British university by distance learning. Research / Activity イギリス演劇を研究する大学院生・大学講師として、劇場と教室を繋ぐ存在になりたいです。その目標のための、学会発表や論文投稿、劇場でのレクチャーについて、お知らせや報告をしていきます。 I'm a PhD student studying the English drama and a Japanese theatre industry. I also teach at universities. My ambition is to be active at a classroom and at a theatre; I encourage students to enjoy stage productions (in addition to studying by turning a page), and I give academic (but not-too-formal) lectures to theatre enthusiasts at a theatre. I write about such activities in this blog. Theatre イギリス演劇以外にも、色々なジャンルの舞台芸術を鑑賞することが好きです。観劇の感想を投稿していきます。日本語と英語の両方で書いていくので、英語圏の友人にも読んでもらえたら嬉しいです。日本にはこんな舞台作品があるんだよ!と伝えたいです。 I enjoy seeing various kinds of theatre productions. When I see a performance, I write about what I see and how I think about it. The posts are written both in Japanese and in English, so I...

A Night At The Kabuki at Sadler's Wells Theatre

2022年9月24日、Sadler's Wells Theatreにて A Night At The Kabuki を観劇 (2時間55分、休憩込み) 。日本では『Q』として上演されている野田秀樹の作品です。 日本人の活躍を海外で目撃できたら嬉しいなと思っていたので、今回のイギリス滞在中に日本のプロダクションを観るのが夢でした。それがかなって嬉しいです。ただ、現地の観客の反応を知りたいと思っていたのですが、観客のほとんどは日本人でした。ロンドンにはこんなに日本人がいるのか、と驚きました。 物語は『ロミオとジュリエット』を源平合戦の文脈で描いたもので、音楽はクイーンという、見どころ満載の作品です。「もしロミオとジュリエットが本当は生きていたら?」という描き方で、シェイクスピアが書いた若いロミオとジュリエットと、創作である大人になったロミオとジュリエットが登場します。つまり、ロミオとジュリエットを演じる役者が4人いるのです。 上演の前半はシェイクスピアの『ロミオとジュリエット』の筋書きをなぞるような構成でした。その部分では、大人になったロミオとジュリエットが二人の悲劇的な結末を変えようと、若い二人に介入するように登場します。上演の後半は創作で、実は生きていたロミオとジュリエットの物語です。その部分では、まだ見ぬ未来の運命を切り拓こうと、若いロミオとジュリエットが大人になった二人を見守ります。このような、前半と後半での視点の逆転が面白いと思いました。 On 24 September 2022, I saw and heard A Night At The Kabuki by Hideki Noda at Sadler's Wells Theatre. It was a Japanese production, known as Q in Japan. The play is a mixture of Japanese things and British things: the story is about Romeo and Juliet which is rewritten in the context of the Genji and Taira families in late 12th century Japan, and the musi...