Skip to main content

ハムレット@彩の国さいたま芸術劇場大ホール

2024年5月25日、彩の国さいたま芸術劇場大ホールにて『ハムレット』を観劇(3時間35分、休憩込み)。
一週間前にPARCO劇場で『ハムレットQ1』を観ました。同時期に同作品が異なる劇場・座組で上演されるということは、上演作品の選び方にトレンドがあるのかもしれないと思っていて、今回の被りに限らず、かなり前から気になっていました。これに関してはまだ答えが見つかっていません。これからも大事にしたい問いです。
今回の『ハムレット』は、劇場の奥行きを上手に使った演出だと思いました。例えば亡霊は、客席からは見えないくらい奥から登場したので、突然現れたように見えました。また、第1幕第2場は、奥行きのある舞台に貴族たちが並んでいたので、広く豪華な宮廷に見えました。
近い時期に二つの『ハムレット』を観たので(一つは『ハムレットQ1』というタイトルですが)、無意識のうちに比較して観てしまうところがあると思います。しかし、どちらを先に観るかによって、比較の仕方も変わってくると思います。それなので、先に観た方を起点として比べるのではなく、両者を並べた時に気付いた類似点について書きます。どちらの『ハムレット』においても、劇中劇の王と王妃は金と銀の衣装を着ていて、似ていると思いました。例えばハムレットと髑髏や、オフィーリアと花のように、絵画などにより典型的な衣装や小道具のイメージがあれば分かりますが、劇中劇の王と王妃の衣装については、私の知る限り典型的なものはありません。そのような中で似た衣装だったのは何故なのか、気になりました。偶然であれば、関係者が気付いた時に「重なっちゃった!」となるでしょうし、意図的に似せたのであれば、観客の反応をうかがっているようにも思います。どちらにしても、舞台裏を想像すると面白いです。

On 25 May 2024, I saw and heard Hamlet by William Shakespeare at Saitama Arts Theater in Saitama. 
It's been only a week since I saw Hamlet Q1 at Parco Theater. These were both Hamlet but performed by different companies, so I wondered if there was a trend for which play to perform.
This production of Hamlet made the best use of the shape and the size of the theatre. For example, when the Ghost appeared, the actor came from the distant upstage. Then it looked like the Ghost appeared suddenly and unearthly. Also, in act 1 scene 2, aristocratic characters were in a wide stage, so the stage looked like a large and luxury court.
As I saw two productions of Hamlet within a week, I tend to compare them whether consciously or unconsciously. However, the way of comparing may differ depending on which production to see first. I don't want to be biased by that, so I'd like to mention something in common between the two (I mean, finding something in common isn't affected by the order of seeing). In both productions, the King and the Queen in a play-within-a-play had similar costumes. The King was in gold and the Queen was in silver. I don't think they have typical images, while Hamlet with a skull and Ophelia with flowers are iconic probably because of famous paintings, so I don't know why the King and the Queen had similar costumes in the two productions. Whether it was just a coincidence or it was intentional, it was interesting to see the scene and to think why.



Popular posts from this blog

ナツユメ@KAAT神奈川芸術劇場大スタジオ

2025年6月7日、KAAT神奈川芸術劇場大スタジオにて『ナツユメ』を観劇(1時間50分、休憩なし)。『夏の夜の夢』の翻案でした。 ロボットの少女ヘレナが、恋を知り、夢を見るというプロットで、ヘレナの夢という枠組みの中で物語が進みます。ヘレナは最初、私たちがイメージする典型的なロボットの動き方と話し方をしていて、役者の演技が上手だと思いました。ヘレナが恋を知った後も、基本的にはロボットなのですが、感情が高ぶった時には人間らしい動き方や話し方が見られて、その切り替わりの滑らかさが良いなと思いました。 ヘレナはロボットですが、ハーミアは人間です。そして二人は、シェイクスピアの原作通り、幼馴染みでした。ロボットのヘレナと人間のハーミアがどのようにして仲良くなったのか、物語が始まる以前のことを想像したくなりました。人間とロボットが一緒に暮らす未来が近いからかも、と思ってわくわくしました。 職人たちもロボットという設定でした。ロボットの劇団による演劇があったら面白そうだと思うので、こちらも近い未来を想像して楽しくなりました。シェイクスピアの原作でも「職人たちが公爵の御前で演劇!?」というところが面白いと思うので、意外性を持った劇団という意味では今回の上演における彼らも同じかもしれない、と思いました。 今回の上演で最も印象的だったのは、AIアバターがティターニアを演じていたことでした。「演じていた」と言っていいのか、「インプットされた状態で舞台上に存在していた」と言った方が良いのか、表現は難しいところですが、それだけ新しい試みだということです。人間が演じるロボットのヘレナと、そもそもAIアバターであるティターニアの、理由や効果の違いは何だろう?と考えるきっかけをくれる上演でした。ティターニアは、AIの有無にかかわらず、妖精の女王というだけで人間離れした存在です。そのことを表現するのに効果的な演出だったと私は思いましたが、答えは一つではないとも思いました。好きなように感じ取って良い、という上演だったと思うので、とても興味深かったです。 On 7 June 2025, I saw and heard Natsuyume at Kanagawa Arts Theatre in Yokohama. It was an adaptation of William Shakespeare...

ヘンリー四世 第1部@ROCK JOINT GB

2025年5月31日、ROCK JOINT GBにて『ヘンリー四世 第1部』を観劇(85分、休憩なし)。イエローヘルメッツ番外公演として、ライブハウスで、5人の女優が、最小限の衣装と小道具で行うスタイルの上演でした。 イエローヘルメッツは昨年『リチャード二世』を上演していました。その時にボリングブルックを演じていた役者が、今回ヘンリー四世を演じていました。本で読んだ時、両作品におけるボリングブルック=ヘンリー四世は、同じ人物でありながら描写が異なるように思っていました。王としての苦労を経てきたからでしょうか。『リチャード二世』を観劇した時のボリングブルックの印象(立ち向かう側としての強さなど)と、今回のヘンリー四世の印象(王としての孤独や、やり場のなさなど)の違いが、舞台上で鮮やかに見えたので、役者の技量に感動しました。 5人で演じる歴史劇ということで、一人の役者が複数の役を担当していました。どの役者も、別の役を演じる時、表情や立ち方の変化が分かりやすかったので、衣装が変わらなくても混乱することなく楽しめました。 今回の『ヘンリー四世 第1部』だけでも良い上演だったと思いますが、『リチャード二世』も観ていた私はその時との繋がりを考えることでさらに興味深い観劇体験ができました。そうなると、『ヘンリー四世 第2部』も上演してくれたら嬉しいな、と期待してしまいます! On 31 May 2025, I saw and heard Henry IV, Part 1  by William Shakespeare at Rock Joint GB in Tokyo. It was played at a small venue, by five female actors, with simple black clothes (without changing costumes). They performed Richard II last year. The actor who played Henry Bolingbroke at that time played Henry IV this time. When I read both plays, I thought Bolingbroke and Henry IV were described diffe...

陽気な幽霊@シアタークリエ

2025年5月10日、シアタークリエにて『陽気な幽霊』を観劇(3時間、休憩込み)。 嚙み合わない会話や嫉妬によって笑える喜劇でしたが、終わり方はしっとりとしたものでした。二人の妻の霊を見送ったチャールズが、寂しそうで、でも解放されたようにも見え、印象的でした。この場面が特に心に残ったのは何故か思い返してみると、2021年にロンドンの Harold Pinter Theatreで観た上演 では、この場面がカットされていたからだと思います。その上演では、エルヴィラの霊をあの世に戻すことができず、ルースの霊まで呼び出してしまった、というところで終わっていたと思います。記憶が曖昧な部分もありますが、当時の観劇ノートを見返すと、マダム・アーカティの失敗が観客の笑いを誘って幕、と書いてあり、上演時間も40分ほど差があるので、そうだったはずです。『陽気な幽霊』を観るのはその時が初めてだったので、そのような終わり方をするものだと思い込んでいました。それなので、今回初めて観た最後の場面が、特に印象に残ったのだと思います。 笑いと感動の両方を楽しめた舞台、観ることができて良かったです。 On 10 May 2025, I saw and heard Blithe Spirit by Noël Coward at Theatre Creation in Tokyo.  The play, full of misunderstandings and jealous, was a hilarious comedy. However, the very last scene was a touching one. When the wives' spirits had gone, Charles looked sad but a little relieved. I wondered why this scene was especially touching for me, and I realised the past production that I saw at Harold Pinter Theatre in London (2021) didn't include this scene so it was fresh for me this time. In ...